Ezekiel 23:46 For thus saith the Lord God, I will bring up a company upon them Or, "do thou bring up a company upon them" F13, or "against them". The Targum represents it as spoken to the prophet, thus, ``prophesy that armies shall come up against them.'' Kimchi interprets it as we do, "I will bring up" and so others {n}. By this "company" is to be understood the Chaldean army, whom God in his providence, and in righteous judgment, would bring up against the Jews; styled a "convocation" F15, assembly or congregation, in allusion to the sanhedrim, or court of judicature, that took cognizance of such crimes, and judged and condemned for them: and will give them to be removed and spoiled; or, "for a removing", and a "spoil" F16; that is, he would give the Jews into the hands of the Chaldean army; their persons to be carried captive into other lands, and their substance to be spoiled and plundered. FOOTNOTES:
F13 (lhq Mhyle hlea) (anagage ep' autav oclon) , Sept.; "adduc super eas coetum", V. L. "ascendere tac contra eas, [vel] eaos, coetum", Cocceius, Starckius. F14 "Facium ascendere", Pagninus; "adducam", Munster, Tigurine version; "quum adduxero", Piscator. F15 (lhq) "congretio", Junius & Tremellius, Piscator; "consessus judicum", Grotius, Starckius. F16 (zblw hwezl) "commotioni et directioni", Junius & Tremellius, Polanus, Piscator; "in commotionen et in praedam", Starckius.
|
|
|